Войти
OFFLINE / Окно в реальностьПросмотров: 1,970

Хоббит с татуировкой дракона

Всем советую перед выходом пустоши Смауга посмотреть эту глупую но ржачную штучку..
ссылки вроде выкладывать запрещено, гуглите :)

Re: Хоббит с татуировкой дракона

причем тут ахтунги?

Re: Хоббит с татуировкой дракона

ненавижу это гоблинское дерьмо. Портит впечатление от фильма на корню.

Re: Хоббит с татуировкой дракона

Поржать местами можно, особенно вначале, потом же тупой перескас все тогоже оригинала с ололошными шутками.
да, студия божья искра покачественнее с душой бы сделала.
и ваще фишка Гоблина не в его смешных переводах, а в его профессиональных переводах, бывает посмотришь фильм по телику, один смысл, гоблинский с "человеческим" глянешь совсем другое дело.
К примеру Большой куш, отьличный фильм, посмотрел его по рен тв блеванул в миску с поп корном в начале, уныло.

для Лесовщик:
Да даже в твоем доме могут быть, уезжай в лес жить в землянку!

Re: Хоббит с татуировкой дракона

И даже в лесу они могут быть ;)
http://crabo.ru/news/flesh_igra_okhota_na_geev/2011-09-03-770

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для Сильмарион:
хуже когда пидаразом оказывается лесник и у него есть ружьё

Re: Хоббит с татуировкой дракона

Это да.
http://img177.imageshack.us/img177/9174/12025248ck7.png

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для Лёха цыган:

ну если "пидараз", это ошибочное написание слова "педераст",
то почему бы и нет?
это же не мат - генитальных корней в слове нет,
некоторая эмоциональная нагрузка оскорбительного характера конечно присутствует,
но если я оскорбил какое то меньшинство, то пусть напишет об этом в "жалобы на игроков" - ОК рассмотрит и решит, тянет ли на молчанку оскорбление гомосятины словом "пидараз"

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для Лёха цыган:
какого другого слова?
может я чего то упустил?

какая ещё практика?
если ОК наказывает за оскорбление игроков данным словом, это это ведь совсем другое - смотри правила ;)
оскорбить можно и куда менее безобидными словами,
тут же я лишь коверкаю написание термина имеющего греческие корни.

"гомосятина, гомик, гомосек" в таком случае тоже мат?
ибо как и "педерастия", "гомосексуализм" вызывает негативные эмоции у гетеросексуалов,
не так ли?

от чего коверкать слово "windows" заменяя его "вендой" можно,
а вот по твоему коверкать "педераст" заменяя "пидаразом" нельзя?

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для Лёха цыган:

написанным слово пидара#
чего?
тебя в школе учили азам лингвистического анализа? корень, окончание, суффикс, приставка...?
может быть ты знаешь иное значение слова "пидараз" и видишь в этом совершенно иной смысл, нежели в него вкладывают большинство?

ИМХО "пидар" или "пидараз", это ни что иное, как "педераст", что в просторечии давно является синонимом "гомосексуалист", "гомосек" или "гомосятина"

я ошибаюсь?

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для Лёха цыган:
так же легко пойти на куй
а вот тут однозначно молчанка, ибо это уже завуалированный мат!
лечи голову!

Re: Хоббит с татуировкой дракона

http://cs14102.vk.me/c540102/v540102697/20dcb/T9kHC-kjk1I.jpg

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для ~BURN~:
бгг! крутой дедок!
панкует =)

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для Лесовщик:
тему гомосятины не я поднял, а ты, во втором же посте,
так что всё по сабжу,
обсуждаем личную неприязнь к пидарам, эмоциональную окраску написания вариантов терминов "педераст" и "гомосексуалист",
яростно протестуем против навязывания "толерастии" и неистово гомофобим!

Re: Хоббит с татуировкой дракона

Очередная навозная пародия америкосов на культовый фильм? Этого они грамотно делать вообще не умеют.
для RAGER:
У Гоблина правильный перевод, а не та параша с цензурой, которую нам подсовывают в кинотеатрах.

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для Fexar:
не то что бы правильный, местами он всё же перегибает палку.
гоблин впервые стал для меня "гоблином" после действительно правильного (с осмыслением художественного замысла) перевода "цельнометаллической оболочки"

слишком уж часто он увлекается и идёт на поводу быдла, которому нужна тупая попса и чем больше мата, тем круче

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для Fexar: это просто хоббит, с другой озвучкой, зачем критика зацени.
вначале чесно поржал.

для Lesnik__136:
для Da Boogie Woogie:
развели тут полосатый радужный марш!
офтопите товарищи модеразты!

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для Сильмарион:
Хмм, видимо невнимательно скриншоты посмотрел. Перевод Гоблина то? Вообще он обещал что к НГ будет готов.

для Da Boogie Woogie:
Русских прокатчиков расстрелять надо за их работу) С3,14здили посмотри, "Большой Куш" типо

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для Fexar: Да нет же, это не гоблин, нету рекламы водки и голос не тот, разве так сложно 1 страницу прочесть)?

Русских прокатчиков расстрелять надо за их работу) С3,14здили посмотри, "Большой Куш" типо

цитирую сам себя с 1ой страницы:
Поржать местами можно, особенно вначале, потом же тупой перескас все тогоже оригинала с ололошными шутками.
да, студия божья искра покачественнее с душой бы сделала.
и ваще фишка Гоблина не в его смешных переводах, а в его профессиональных переводах, бывает посмотришь фильм по телику, один смысл, гоблинский с "человеческим" глянешь совсем другое дело.
К примеру Большой куш, отьличный фильм, посмотрел его по рен тв блеванул в миску с поп корном в начале, уныло.

Re: Хоббит с татуировкой дракона

для RAGER:
гоблинское дерьмо? О_о щито? охохо ну ну "киноман", повесели ещё))

Re: Хоббит с татуировкой дракона

и ваще фишка Гоблина не в его смешных переводах, а в его профессиональных переводах, бывает посмотришь фильм по телику, один смысл, гоблинский с "человеческим" глянешь совсем другое дело.

ту же цельнометалическую оболочку глянуть в гоблине)
1 2